It is now mid-March and the roses in the garden are beginning to bud. Along the brick wall, the Pat Austin and Graham Thomas on the right are producing plenty of new shoots. The Gertrude Jekyll on the left is a little behind, but this is the case every year. The Angela above the arch is also sprouting profusely. Looking down from the balcony onto the potager garden, the flower buds of the Rosa banksiae—the earliest bloomer in the garden—are beginning to swell slightly. The shrub roses in the potager’s border beds are also sprouting. The roses will be in full bloom from early May onwards.
3月中旬になり庭のバラが芽吹いています。レンガ塀では右側のパットオースチンとグラハムトーマスがたくさん新芽を出しています。左のガートルードジェキルは少し遅れていますが、これは毎年のことです。アーチの上のアンジェラもたくさん芽吹いています。バルコニーからポタジェガーデンを見下ろすと、庭で一番早く咲くモッコウバラの花芽が少し膨らんでいます。ポタジェのボーダー花壇のシュラブローズも芽吹いています。本格的にバラが咲くのは5月の上旬からです。
![]() |
| Graham Thomas and Pat Austin グラハムトーマスとパットオースチン |
![]() |
| Gertrude Jekyll ガートルードジェキル |
![]() |
| Angela アンジェラ |
![]() |
| The arch and the brick wall アーチとレンガ塀 |
![]() |
| Potager garden, looking down from the balcony バルコニーからみたポタジェガーデン |



































